返回首页
微文呈现 > 百科 > 演讲稿 > 正文

青春的英语演讲稿优秀

2025/10/28演讲稿

微文呈现整理的青春的英语演讲稿优秀(精选4篇),汇集精品内容供参考,请您欣赏。

青春的英语演讲稿优秀 篇1

To see the golden sun and the azure sky, the outstretched ocean, to walkupon the green earth, and to be lord of a thousand creatures, to look down giddyprecipices or over distant flowery vales, to see the world spread out underone#39;s finger in a map, to bring the stars near, to view the smallest insects ina microscope, to read history, and witness the revolutions of empires and thesuccession of generations, to hear of the glory of Simon and Tire, of Babylonand Susan, as of a faded pageant, and to say all these were, and are nownothing, to think that we exist in such a point of time ,and in such a corner ofspace, to be at once spectators and a part of the moving scene, to watch thereturn of the seasons, of spring and autumn, to hear---

The stock dove plain amid the forest deep,That drowsy rustles to the sighing gale.

To traverse desert wilderness, to listen to the dungeon#39;s gloom, or sitin crowded theatres and see life itself mocked, to feel heat and cold, pleasureand pain, right and wrong, truth and falsehood, to study the works of art andrefine the sense of beauty to agony, to worship fame and to dream ofimmortality, to have read Shakespeare and Beloit to the same species as SirIsaac Newton; to be and to do all this, and then in a moment to be nothing, tohave it all snatched from one like a juggler#39;s ball or a phantasmagoria……

我们看到金色的太阳,蔚蓝的天空,广阔的海洋;我们漫步在绿油油的大地之上,做万物的主人;我们俯视令人目炫心悸的悬崖峭壁,远眺鲜花盛开的山谷;我们把地图摊开,任意指点全球;我们把星辰移到眼前观看,还在显微镜下观察极其微小的生物;我们学历史,亲自目睹帝国的兴亡、时代的交替;我们听人谈论西顿、推罗、巴比伦和苏撒的勋业,如同听一番往昔的盛会,听了之后,我们说:这些事确实发生过,但现在却是过眼云烟了;我们思考着自己生活的时代、生活的地区;我们在人生的活动舞台上既当观众、又当演员;我们观察四季更迭、春秋代序;我们听见了——

野鸽在浓密的'树林中哀诉,树林随微风的叹息而低语 ;

我们横绝大漠;我们倾听子夜的歌声;我们光顾灯火辉煌的厅堂,走下阴森森的地牢,或者坐在万头攒动的剧院里观看生活本身受到的摹拟;我们亲身感受炎热和寒冷,快乐和痛苦,正义和邪恶,真理和谬误;我们钻研艺术作品,把自己的美感提高到极其敏锐的程度 ;我们崇拜荣誉,梦想不朽 ;我们阅读莎士比亚,或者把自己和牛顿爵士视为同一族类;——正当我们面临这一切、从事这一切的时候,自己却在一刹那之间化为虚无,眼前的一切,象是魔术师手中的圆球,象是一场幻影,一下子全都消失得无影无踪。

青春的英语演讲稿优秀 篇2

No young man believes he shall ever die. It was a saying of my brother#39;s,and a fine one. There is a feeling of Eternity in youth, which makes us amendfor everything. To be young is to be as one of the Immortal Gods. One half oftime indeed is flown--the other half remains in store for us with all itscountless treasures; for there is no line drawn, and we see no limit to ourhopes and wishes. We make the coming age our own.

年轻人不相信自己会死。这是我哥哥的话,可算得一句妙语。青春有一种永生之感--它能弥补一切。人在青年时代好像一尊永生的神明。诚然,生命的一半已经消失,但蕴藏着不尽财富的另一半还有所保留,我们对它也抱着无穷的希望和幻想。未来的时代完全属于我们--

The vast, the unbounded prospect lies before us.

无限辽阔的远景在我们面前展现。

Death, old age, are words without a meaning, that pass by us like the idleair which we regard not. Others may have undergone, or may still be liable tothem--we bear a charmed life, which laughs to scorn all such sickly fancies.As in setting out on delightful journey, we strain our eager gaze forward.

死亡,老年,不过是空话,毫无意义;我们听了,只当耳边风,全不放在心上。这些事,别人也许经历过,或者可能要承受,但是我们自己,“在灵符护佑下度日”,对于诸如此类脆弱的念头,统统付之轻蔑的一笑。像是刚刚走上愉快的旅程,极目远眺--

Bidding the lovely scenes at distance hail!

向远方的美景欢呼!

And see no end to the landscape, new objects presenting themselves as weadvance; so, in the commencement of life, we set no bounds to our inclinations,nor to the unrestricted opportunities of gratifying them. We have as yet foundno obstacle, no disposition to flag; and it seems that we can go on so forever.We look round in a new world, full of life, and motion, and ceaseless progress;and feel in ourselves all the vigour and spirit to keep pace with it, and do notforesee from any present symptoms how we shall be left behind in the naturalcourse of things, decline into old age, and drop into the grave. It is thesimplicity, and as it were abstractedness to our feelings in youth, that (so tospeak) identifies us with nature, and (our experience being slight and ourpassions strong) deludes us into a belief of being immortal like it. Ourshort-lives connection with existence we fondly flatter ourselves, is anindissoluble and lasting union--a honeymoon that knows neither coldness, jar,nor separation. As infants smile and sleep, we are rocked in the cradle of ourwayward fancies, and lulled into security by the roar of the universe aroundus--we quaff the cup of life with eager haste without draining it, instead ofwhich it only overflows the more--objects press around us, filling the mind withtheir magnitude and with the strong of desires that wait upon them, so that wehave no room for the thoughts of death.

此时,但觉好风光应接不暇,而且,前程更有美不胜收的新鲜景致。在这生活的开端,我们听任自己的志趣驰聘,放手给它们一切满足的机会。到此时为止,我们还没有碰上过什么障碍,也没有感觉到什么疲惫,因此觉得还可以一直这样向前走去,直到永远。我们看到四周一派新天地--生机盎然,变动不居,日新月异;我们觉得自己活力充盈,精神饱满,可与宇宙并驾齐驱。而且,眼前也无任何迹象可以证明,在大自然的发展过程中,我们自己也会落伍,衰老,进入坟墓。由于年轻人天真单纯,可以说是茫然无知,因而将自己跟大自然划上等号;并且,由于经验少而感情盛,误以为自己也能和大自然一样永世长存。我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万世长存的.结合,好像没有冷淡、争执、离别的蜜月。像婴儿带着微笑入睡,我们躺在用自己编织成的摇篮里,让大千世界的万籁之声催哄我们安然入梦;我们急切切,兴冲冲地畅饮生命之杯,怎么也不会饮干,反而好像永远是满满欲溢的;森罗万象纷至沓来,各种欲望随之而生,使我们腾不出工夫去想死亡。

青春的英语演讲稿优秀 篇3

When someone looks into your eyes they should see something alive withinyou. Having a dream is like owning a lighthouse1 which directs you on yourjourney.

At every turn we come across its mystery. At each new level we become moreof the person we were meant to become. In lonely times, when we pass through astorm of disappointment, we find our faith is unshaken, our strength stillstrong.

Believe in your faith. Set the vision before your eyes. Write down yourmost sincere dreams and when the opportunity comes, step into your dream. It maytake one season or more, but the result is the same. Make big dreams and then goout and make them realities. The highest hopes of the dreamer are revealed withevery step taken in their journey to the impossible. For a season we mustprotect the dream so that it can grow quietly on the inside. But if we tenderlycare for our deepest expectations, slowly but surely the dream will become newlife.

Dreaming is an act of faith. The light of your expectations will cast offthe shadows of a disbelieving world. God has given us the dreamer as a gift tolight an unbelieving world.

Find your treasure within and cherish2 it. Tomorrow is waiting for you totake the first step.

青春的英语演讲稿优秀 篇4

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being;s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what;s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

翻译:青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的'想象,炙热的恋情;青春是生命的深泉在涌流。

青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十后生而有之,六旬男子则更多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。

无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。

一旦天线下降,锐气便被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二十,实已垂垂老矣;然则只要树起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。